想要去澳洲學(xué)習(xí)翻譯碩士課程,麥考瑞大學(xué)的筆譯和口譯碩士來了解一下。不需要相關(guān)背景即可申請(qǐng),語(yǔ)言要求低而且學(xué)費(fèi)也不高哦。跟著Ivy老師來看下課程的詳細(xì)信息吧。
Master of Translation and Interpreting Studies (Advanced)
課程長(zhǎng)度:2年
開學(xué)時(shí)間:2/7月
學(xué)費(fèi):$35,400/年
入學(xué)要求:本科學(xué)士學(xué)位,精通一門語(yǔ)言。
語(yǔ)言要求:
IELTS:overall 6.5 with 6.0 in each band.
TOEFL IBT: overall 83 with R in 13, W in 21, L in 12, S in 18.
PTE: overall 58 with 50 in each band.
課程結(jié)構(gòu):
2年的課程同學(xué)們需要修完160個(gè)學(xué)分也就是16門課,其中包括15門核心課程,一門選修課,從以下的圖片中可以看出來,麥考瑞大學(xué)設(shè)置的課程都是扣緊翻譯內(nèi)容。
圖片來源:
作者:麥考瑞大學(xué)
來源: 麥考瑞大學(xué)官網(wǎng)



Ivy老師課程總結(jié):
1. 麥考瑞大學(xué)的筆譯和口譯碩士受NAATI認(rèn)證,完成課程后參加NAATI考試通過率會(huì)更高。
圖片來源:
作者:麥考瑞大學(xué)
來源: 麥考瑞大學(xué)官網(wǎng)

2. 麥考瑞大學(xué)2年的筆譯和口譯碩士不需要相關(guān)背景,有相關(guān)背景的同學(xué)們可以直接申請(qǐng)1.5年的項(xiàng)目。
3. 雖然是翻譯碩士,但是這個(gè)項(xiàng)目對(duì)于同學(xué)們的語(yǔ)言要求并不高,只需要雅思6.5。
4. 麥考瑞大學(xué)的翻譯碩士一般是需要學(xué)生掌握中文(普通話),法語(yǔ),日語(yǔ),韓語(yǔ)和西班牙語(yǔ)中任意一門。
案例分享:
S同學(xué),文學(xué)專業(yè),安徽師范大學(xué),申請(qǐng)?zhí)峤?0天,成功拿到麥考瑞大學(xué)的offer。
