麻豆色情少妇传媒视频网址在线,亚洲无 码A片在线观看麻豆,国产精品一区二区久久国产,国产精品自拍一区,欧美性受XXXX黑人XYX性爽,99精品丰满人妻无码一区二区,日韩成人无码电影,欧美国产在线观看 ,人人妻人人澡人人爽人人DVD,国产精品一区二区性色AV,东京热男人的天堂,国产三级精品三级观看,亚洲国产成人精品女人久久久,国产精品成人电影,麻豆乱婬一区二区三区,亚洲无码视频在线观看

關(guān)于我們 專家顧問
咨詢熱線:

073185225541



辦公室:0449773029(墨爾本);010-53683941(北京);0731-85225541(長沙)
聯(lián)系我們 Contact
長沙魔力教育咨詢有限公司

電話:0731-85225541

郵箱:Jason@www.chuazhuan.com

微信:Jason517777
地址:湖南省長沙市岳麓區(qū)咸嘉湖街道藍(lán)杉大廈11層1105

碩士留學(xué)

國內(nèi)教師海外深造,或者留學(xué)回國考教師編制,澳洲有哪些大學(xué)和專業(yè)推薦呢?推薦一:翻譯類碩士專業(yè)

作者: 來源: 時間:2021年03月05日


今天Merry老師給大家分享下澳洲的翻譯類碩士課程。在教師考編的科目中,口譯和筆譯碩士,也是他們接受的專業(yè)。

首先,我們來先看下QS排名100,澳洲有哪些學(xué)校。

圖片來源

作者:QS

鏈接:qschina.cn/en/universit

來源:QS官網(wǎng)



墨爾本大學(xué)---QS排名41

課程名稱:Master of Translation

課程長度:1.5年

開學(xué)時間:3月&7月

學(xué)費:AUD$35,776/年


入學(xué)要求

任何學(xué)科的本科學(xué)位;母語為中文或者英語;

中國學(xué)生建議:985院校加權(quán)均分78%以上,211院校80%以上,雙非82%以上

澳洲本地本科畢業(yè)學(xué)生:at least an H2B (70%) weighted average


語言要求

IELTS:總分6.5,單項不低于6.0

TOEFL:總分79, W 21, S18, R13, L13

PTE:總分58分,單項不低于50

課程亮點:該課程受到澳大利亞國家筆譯和口譯機構(gòu)(NAATI)的認(rèn)可。

study.unimelb.edu.au/fi


課程名稱:Master of Translation and Interpreting

課程長度:2年

開學(xué)時間:3月&7月

學(xué)費:AUD$35,776/年


入學(xué)要求

任何學(xué)科的本科學(xué)位;母語為中文或者英語;

中國學(xué)生建議:985院校加權(quán)均分78%以上,211院校80%以上,雙非82%以上

澳洲本地本科畢業(yè)學(xué)生:at least an H2B (70%) weighted average


語言要求

IELTS:總分6.5,單項不低于6.0

TOEFL:總分79, W 21, S18, R13, L13

PTE:總分58分,單項不低于50


課程亮點:該課程受到澳大利亞國家筆譯和口譯機構(gòu)(NAATI)的認(rèn)可。

study.unimelb.edu.au/fi




新南威爾士大學(xué)---QS排名44

課程名稱:Master of Translation and Interpreting

課程長度:2 years full-time

開學(xué)時間:3月&6月&9月

入學(xué)要求

中國學(xué)生:雙非院校本科均分75%以上(相關(guān)專業(yè)背景)

澳洲本地本科畢業(yè):equivalent to a UNSW credit average of 65%^

degrees.unsw.edu.au/mas


課程名稱:Master of Translation

課程長度:1.7年

開學(xué)時間:3月&6月&9月

入學(xué)要求:雙非院校本科均分75%以上(相關(guān)專業(yè)背景)

澳洲本地本科畢業(yè):equivalent to a UNSW credit average of 65%^

degrees.unsw.edu.au/mas


課程名稱:Master of Interpreting

課程長度:1.7年

開學(xué)時間:3月&6月&9月

入學(xué)要求:雙非院校本科均分75%以上(相關(guān)專業(yè)背景)

澳洲本地本科畢業(yè):equivalent to a UNSW credit average of 65%^

degrees.unsw.edu.au/mas


語言要求

IELTS:總分7,單項不低于6分

TOEFL-IBT:94 overall (min. 25 in writing, 23 in reading, listening and speaking)

PTE:65 overall (min. 54 in each subtest)

課程亮點:該課程受到澳大利亞國家筆譯和口譯機構(gòu)(NAATI)的認(rèn)可。


昆士蘭大學(xué)---QS排名46

課程名稱:Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting

課程長度:2years full-time

開學(xué)時間:2月&7月

入學(xué)要求:985/211 均分70%以上,雙非均分75%以上

語言要求:

文字來源

作者:昆士蘭大學(xué)

鏈接:future-students.uq.edu.au

來源:昆士蘭大學(xué)官網(wǎng)

IELTS overall 6.5; reading 6; writing 6; speaking 6; listening 6.

TOEFL IBT - Overall 87, listening 19, reading 19, writing 21 and speaking 19.

Pearsons - Overall Score of 64 and 60 in all sub bands.


課程亮點:該課程受到澳大利亞國家筆譯和口譯機構(gòu)(NAATI)的認(rèn)可。

future-students.uq.edu.au



莫納什大學(xué)---QS排名55

課程名稱:Master of Interpreting and Translation Studies

課程長度:1.5-2 years full-time

學(xué)費:A$24200/年

開學(xué)時間:2月&7月

入學(xué)要求:本科均分80%以上(無專業(yè)背景要求)

語言要求:

IELTS 總分6.5分,單項不低于6分

TOEFL:總分79,Reading: 13,Listening: 12,Writing: 21,Speaking: 18

PTE:總分58分,單項不低于50分


課程亮點:該課程受到澳大利亞國家筆譯和口譯機構(gòu)(NAATI)的認(rèn)可。

monash.edu/study/course


以上這些專業(yè),不僅是符合中國教師考編的要求。假如不想當(dāng)老師的話,回國當(dāng)翻譯或者口譯,畢業(yè)就業(yè)前景,也是非常不錯的。

學(xué)生畢業(yè)后,可以在以下領(lǐng)域工作:

筆譯和口譯;

國際關(guān)系;

跨國公司;

商業(yè)公司;

公務(wù)員

如果回國,當(dāng)翻譯,工資待遇怎么樣呢?

我進(jìn)中國的大型求職網(wǎng)站看了下,在北京英語翻譯一般工資起薪達(dá)到10-15K/月;如果做的好的,同聲傳譯方向,可以達(dá)到12-25K月。我截圖一些廣告如下,供大家餐卡。

圖片來源

作者:獵聘網(wǎng)

鏈接:liepin.com/zhaopin/?

來源:獵聘網(wǎng)官網(wǎng)



通過我的分享,想申請翻譯類碩士的同學(xué)們,你們了解了嗎?

Jason老師
Merry
Stephanie老師
Jenny老師
Ivy老師
巴东县| 延吉市| 遂昌县| 宜黄县| 务川| 柏乡县| 湾仔区| 麻城市| 咸宁市| 柏乡县| 兴山县| 万全县| 汉阴县| 出国| 稷山县| 海门市| 紫金县| 重庆市| 黄大仙区| 霍山县| 洪洞县| 曲松县| 河南省| 文水县| 紫云| 荣成市| 武汉市| 吴旗县| 云安县| 时尚| 奉化市| 焉耆| 来凤县| 婺源县| 三江| 大丰市| 昌吉市| 仁化县| 老河口市| 栾城县| 盐城市|